Модель:
Вашему вниманию предлагается книга "Маркиз де ла Шетарди в России 1740-1742 годов. Перевод рукописных депеш французского посольства в Петербурге", перевод рукописных депеш французского посольства в Петербурге, с примечаниями, вступительной статьей и дополнениями П.Пекарского.
Модель:
Вашему вниманию предлагается книга "Маркиз де ла Шетарди в России 1740-1742 годов. Перевод рукописных депеш французского посольства в Петербурге", перевод рукописных депеш французского посольства в Петербурге, с примечаниями, вступительной статьей и дополнениями П.Пекарского.
Модель:
Жак-Иоахим (Жоакен) Тротти, маркиз де ла Шетарди (1705 — 1759) — французский дипломат и генерал, посол французского короля Людовика XV при Российском императорском дворе, одна из ключевых фигур государственного переворота 1742 года. Он способствовал низвержению Анны Леопольдовны и приходу к власти Елизаветы Петровны и был одним из самых близких к императрице людей. Будучи человеком наблюдательным и хорошо осведомленным, Шетарди сообщает массу интересных сведений о политических интригах и борьбе за власть, фаворитах, доходах, налогах, финансах, казнокрадстве, торговле, состоянии русской армии и многом другом. Тираж 30 экз. выполнен по технологии print-on-demand.
Модель: La Maison de la Vanille
Ла мэйсен де ла ваниль Ла Майсон де ла Ваниль Коллекшн 3 x 30 мл. (Vanille Givree des Antilles, Vanille Sauvage de Madagascar, Vanille Noire du Mexique) Описание: Набор эксклюзивной парфюмерии La Maison de la Vanille Collection от известного французского бренда La Maison de la Vanille, это 5 разнообразных ароматов ванили, отобранной в самых разных уголках мира. Здесь есть тропическая ваниль, таитянская, мексиканская, мадагаскарская и антильская ваниль.
Модель:
Испанская литература славится своим юмором. Его наиболее сконцентрировано выражает жанр эпиграммы, который представлен в этой книге с XV по XX вв. в образцах таких известных поэтов Испании, как Луис де Гонгора, Лопе де Вега, Тирсо де Молина, Франсиско де Кведо, Педро Калодерон, Томас де Ириартре, Мартинес де ла Роса, Рамон де Кампоамор, Антонио Мачадо и др. Вступительная статья, составление и перевод Вл. Васильева.
Модель:
Влюбилась? Сильно, страстно, до безумия? Не решаешься признаться? Разве это повод становиться нерешительной, пылкой мечтательницей или сходить по нему с ума? Создай свою историю любви - красивую и яркую! Эта книга поможет тебе разобраться в своих чувствах, лучше понять парней, построить свои отношения. Автор текста: Клер де ла Файет. Перевод с французского: Виолетта Еваровская
Модель:
Инес де ла Фрессанж, воплощение французского шарма и элегантности, делится своими личными секретами истинно парижского стиля. Чтобы выглядеть как парижанка, вам достаточно иметь в гардеробе семь вещей и умело дополнять их аксессуарами, утверждает Инес, за плечами которой не одно десятилетие в индустрии моды. В книге собраны ее советы - где искать в Париже и Интернете одежду, украшения, косметику и всякую всячину. "Парижанка" проиллюстрирована ироничными рисунками автора и отличными фотографиями. В роли парижанки - Нин, дочь Инес де ла Фрессанж.
Модель:
Инес де ла Фрессанж, воплощение французского шарма и элегантности, делится своими личными секретами истинно парижского стиля. Чтобы выглядеть как парижанка, вам достаточно иметь в гардеробе семь вещей и умело дополнять их аксессуарами, утверждает Инес, за плечами которой не одно десятилетие в индустрии моды. В книге собраны ее советы - где искать в Париже и Интернете одежду, украшения, косметику и всякую всячину. "Парижанка" проиллюстрирована ироничными рисунками автора и отличными фотографиями. В роли парижанки - Нин, дочь Инес де ла Фрессанж.
Модель:
Инес де ла Фрессанж, воплощение французского шарма и элегантности, делится своими личными секретами истинно парижского стиля. Чтобы выглядеть как парижанка, вам достаточно иметь в гардеробе семь вещей и умело дополнять их аксессуарами, утверждает Инес, за плечами которой не одно десятилетие в индустрии моды. В книге собраны ее советы - где искать в Париже и Интернете одежду, украшения, косметику и всякую всячину. "Парижанка" проиллюстрирована ироничными рисунками автора и отличными фотографиями. В роли парижанки - Нин, дочь Инес де ла Фрессанж.
Модель:
В настоящем издании публикуется монография Мишеля Делона, известного французского исследователя литературы XVIII в., издателя произведений Дидро, маркиза де Сада и др. В монографии на широком материале исследуется образ жизни, стиль письма и жизнетворчество тех, кого во Франции называли либертенами, а в России - не совсем точно - вольнодумцами, петиметрами и просто развратниками. Монографию сопровождает корпус текстов, романов и повестей французского либертинажа, большинство из которых впервые переведены на русский язык (среди их авторов - Кребийон-сын, Жан-Франсуа Бастид, Виван Денон, Оноре Мирабо, принц де Линь, Андреа де Нерсья). Повести Ретифа де ла Бретонна и маркиза де Сада печатаются в переводе начала XIX в. Дополнительный интерес ряда данных текстов заключается в том, что их действие в определенный момент перемещается в Россию. Издание сопровождают комментарий и статья Екатерины Дмитриевой, посвященная проблеме восприятия французского либертинажа в России.
Модель:
В настоящем издании публикуется монография Мишеля Делона, известного французского исследователя литературы XVIII в., издателя произведений Дидро, маркиза де Сада и др. В монографии на широком материале исследуется образ жизни, стиль письма и жизнетворчество тех, кого во Франции называли либертенами, а в России — не совсем точно — вольнодумцами, петиметрами и просто развратниками. Монографию сопровождает корпус текстов, романов и повестей французского либертинажа, большинство из которых впервые переведены на русский язык (среди их авторов — Кребийон-сын, Жан-Франсуа Бастид, Виван Денон, Оноре Мирабо, принц де Линь, Андреа де Нерсья). Повести Ретифа де ла Бретонна и маркиза де Сада печатаются в переводе начала XIX в. Дополнительный интерес ряда данных текстов заключается в том, что их действие в определенный момент перемещается в Россию. Издание сопровождают комментарий и статья Екатерины Дмитриевой, посвященная проблеме восприятия французского либертинажа в России. .
Модель:
В настоящем издании публикуется монография Мишеля Делона, известного французского исследователя литературы XVIII в., издателя произведений Дидро, маркиза де Сада и др. В монографии на широком материале исследуется образ жизни, стиль письма и жизнетворчество тех, кого во Франции называли либертенами, а в России — не совсем точно — вольнодумцами, петиметрами и просто развратниками. Монографию сопровождает корпус текстов, романов и повестей французского либертинажа, большинство из которых впервые переведены на русский язык (среди их авторов — Кребийон-сын, Жан-Франсуа Бастид, Виван Денон, Оноре Мирабо, принц де Линь, Андреа де Нерсья). Повести Ретифа де ла Бретонна и маркиза де Сада печатаются в переводе начала XIX в. Дополнительный интерес ряда данных текстов заключается в том, что их действие в определенный момент перемещается в Россию. Издание сопровождают комментарий и статья Екатерины Дмитриевой, посвященная проблеме восприятия французского либертинажа в России. .
Модель:
Одной из своих книг Уолтер Де Ла Мэр дал подзаголовок: "Детские стихи для людей всех возрастов - от двух до восьмидесяти лет". Его обаятельные и тонкие, изящные и волшебные детские стихи интересны взрослым, а взрослые - детям. Так пишут только самые выдающиеся поэты. Недаром Уолтера Де Ла Мэра считают одним из лучших английских поэтов XX века. Всё творчество поэта и реально, и фантастично, и смешно, и грустно, а порою даже трагично, но одно неизменно - оно рождает в нашем воображении чудо! Мы надеемся, что знакомство с творчеством Уолтера Де Ла Мэра в прекрасном переводе известного русского поэта и переводчика Виктора Лунина и замечательно иллюстрированная Вадимом Иванюком доставит истинное удовольствие и русским читателям. Перевод с английского и вступительная статья Виктора Лунина. Иллюстрации Вадима Иванюка.
Модель:
Монтескье Шарль Луи де Секонда, барон де Ла Бред (1689-1755) - французский писатель, философ, один из крупнейших представителей французского Просвещения, член Французской академии. Трактат по политической философии "О духе законов" Монтескье является одной из ключевых работ эпохи Просвещения. Сформулированные в этом трактате идеи о необходимости разделения властей и отмены рабства легли в основу доктрины либерализма.
Модель:
Монтескье Шарль Луи де Секонда, барон де Ла Бред (1689-1755) - французский писатель, философ, один из крупнейших представителей французского Просвещения, член Французской академии.Трактат по политической философии «О духе законов» Монтескье является одной из ключевых работ эпохи Просвещения. Сформулированные в этом трактате идеи о необходимости разделения властей и отмены рабства легли в основу доктрины либерализма.
Модель:
Прекрасную страну Нищебродию называют кружочком конфетти, пятнышком на карте мира. Во что бы то ни стало ей нужно вернуть былое величие! Конечно, придется чем-то пожертвовать ради высокой цели, перестроить немного само государство (и его соседей, куда же без этого!). Но что не сделаешь на благо королевства?! С такими мыслями монаршая семья решается на грандиознейший проект - торжественный банкет для избранных гостей со всего мира. А коронным блюдом станет… кит. И он действительно прославит страну - хотя и не так, как ожидает правитель. Эта острополитическая и социальная пьеса поражает обилием подтекстов. Читая ее, трудно не вспомнить сказку Андерсена о новом платье короля, пьесу Евгения Шварца по ее мотивам и даже "Про Федота-стрельца, молодого удальца" Леонида Филатова. "Маркиз Кит де ла Бален" - и о псевдопатриотизме, и о гордыне, и о семейных отношениях, и даже о любви. И пусть драматическая форма не смущает! Именно такой яркий и местами абсурдистский текст позволяет разговаривать о насущном с подростками. "Хотите, представляйте, будто герои в париках а-ля восемнадцатый, хотите - будто они наши современники: суть не изменится", - уверен Михаил Яснов, любимый многими переводчик, поэт и детский писатель. Он-то и знакомит русскоязычных читателей с этим драматическим произведением, одновременно классическим и ультрасовременным. Писатель и художник Франсуа Плас (родился в 1957 году) обладает поистине универсальным талантом. Не случайно на родине, во Франции, он считается живым классиком. Трижды номинирован на премию имени Ханса Кристиана Андерсена, дважды удостоен Гран-при Международной детской книжной ярмарки в Болонье. Издательство "КомпасГид" уже познакомило российских читателей с его серией для первого самостоятельного чтения "Лу Всехнаверх" и альтернативно-историческим романом для подростков "Узник Двенадцати провинций", а теперь открывает новую сторону творчества Пласа - как всегда, с потрясающими иллюстрациями самого автора.